joi, 3 martie 2022

PUTEREA FEMEII cu Aurelia Cernega - moldoveanca portavoce a limbii materne în diasporă: „Cultiv dragostea pentru limba română elevilor din Santander”

După 15 ani de predare a limbii române la Budești, Aurelia Cernega s-a văzut nevoită să ia drumul străinătății cu destinația Santander. În Cantabria, profesoara de română a avut ocazia să susțină cu succes examenele pentru un loc de muncă în sistemul public de învățământ - auxiliar de limba de origine. Astăzi, predă limba maternă pentru elevii din Santander și desfășoară un curs gratuit de limbă, cultură și civilizație românească pentru toți copiii dornici de carte. Aurelia i-a insuflat talentul și fiicei licențiate în lingvistică spaniolă. Cât de important e să promovăm identitatea lingvistică în rândul copiilor din diasporă, dascăla a acceptat să ne dezvăluie într-o mărturie din seria PUTEREA FEMEII


DRUMUL SPRE AEROPORT
„Îmi amintesc foarte bine drumul de la aeroportul din Bilbao în luna noiembrie din 2006. M-a încântat mult peisajul. Totul era frumos, șoseaua bine îngrijită, munții, marea... Apoi a urmat Santanderul cu plajele lui spectaculoase din Sardinero, clădirile vechi și păstrate, parcurile verzi în luna noiembrie, ceea ce nu mai văzusem până atunci, și, bineînțeles, Palatul Magdalena, care m-a fascinat prin arhitectura lui și cadrul natural în care este plasat. Nu am avut ocazia să călătoresc în alte țări europene și frumusețea Santanderului m-a impresionat. Mai târziu am vizitat unele orașe mari și foarte frumoase, precum Madrid, Barcelona, Paris, Roma, Lisabona, dar Santander rămâne a fi orășelul meu preferat.  

Probabil că am făcut această digresiune vorbind despre Santander, ca să evit suferința cauzată de schimbul de activitate profesională. Deși să fac curățenie prin case nu prezenta pentru mine un efort prea mare (a avut mama grijă să mă facă gospodină), duceam dorul elevilor, nopți în șir visam școala mea, copilașii mei și cum le predam chiar și spaniola, cu toate că nivelul meu lăsa mult de dorit atunci. 

Dar am avut și un mare noroc, am aflat despre concursul pentru postul de Auxiliar de Limba de Origine și, fiind selectată, am avut fericita ocazie să lucrez cu copiii străini încorporați în școlile din Santander. Trăiam momente foarte emoționante (continui să le trăiesc pentru că, din fericire, muncesc în același domeniu), văzând cum li se aprind de bucurie ochișorii copilașilor noștri din Republica Moldova, România, Ucraina și Rusia, când mă auzeau vorbindu-le în limba lor maternă.”


   FRUMUSEȚEA CUCERITOARE A LIMBII ROMÂNE
„Mi-au plăcut limba și literatura română dintotdeauna (la fel și literatura rusa). Probabil că această pasiune mi s-a transmis de la profesoara mea. Chiar și acum, după atâția ani de predare, uneori îmi dau seama că-i imit vocea, gesturile. Să fii profesor bun de română, în acele timpuri de rusificare totală, nu era deloc ușor. Mi s-a împlinit visul. Am activat în școala din satul meu natal, Budești, timp de 15 ani în calitate de profesoară de limbă și literatură română. Consider limba noastră una dintre cele mai frumoase limbi latine, iar literatura noastră conține opere apreciate în toată lumea. Dragostea mea pentru limbă încerc să le-o transmit și elevilor mei.”

CURS GRATUIT DE LIMBĂ, CULTURĂ ȘI CIVILIZAȚIE ROMÂNEASCĂ
„Cu mare bucurie vreau să vă vorbesc despre cursul de Limbă, cultură și civilizație românească. Este un proiect gratuit, dirijat de Institutul Limbii Române din București și este  adresat copiilor români și basarabeni, având ca obiectiv principal păstrarea identității românești. La ore încercăm să învățăm elevii a comunica, a scrie și a citi corect românește. Un avantaj al cursului este caracterul lui interdisciplinar, conține teme de limbă, istorie, geografie, literatura clasică și populară. Este foarte important ca micuții noștri, mai ales acei născuți în Spania, să cunoască și să-și păstreze limba maternă și cultura. Unii părinți spun că nu se vor întoarce în țară și copiii lor nu au nevoie de limba română. Orice limbă ne îmbogățește spiritual. Să ai acces la marii scriitori și poeți, citindu-i în limba română - în care au scris, este un mare avantaj pe care nu-l au spaniolii de aici. Chiar și pentru realizarea în plan profesional este foarte important să cunoști mai multe limbi. Cursul se desfășoară ca activitate extrașcolară de 2 ore săptămânale în școlile: Jose Arce Bodega, Antonio Mendoza, Cisneros și online în școala Ramon Pelayo.”

DE CE SĂ NE PĂSTRĂM ADN-UL CULTURAL
„Integrarea noastră într-o țară nouă este foarte importantă pentru a ne realiza profesional și în plan economic. Iar păstrarea identității naționale este foarte importantă pentru integritatea noastră emoțională. Tata, personajul principal din nuvela Ultima lună de toamnă, de Ion Druță, spunea: Oricum şi oriunde ar fi mutată sămânţa neamului nostru, ea trebuie să prindă rădăcini. Foarte bine spus, cu toate că dorul de țară mereu ne va însoți.”


CE LIMBĂ PREDĂM COPIILOR NĂSCUȚI ÎN STRĂINĂTATE
Psihologii și lingviștii recomandă tuturor familiilor să vorbească cu copiii în limba maternă. Limba spaniolă trebuie să fie învățată în școli și grădinițe, unde este vorbită și predată corect de către profesori. Comunicarea în familie în limba maternă este foarte importantă, pentru că părinții o domină cel mai bine, au un vocabular bogat, iar aceasta ajută la formarea structurilor fonetice, lexicale și sintactice ale limbii, pe care apoi copiii le aplică la învățarea altor limbi.”

IDEEA FONDĂRII UNUI CENTRU CULTURAL 
DE PROMOVARE A LIMBII ROMÂNE
Organizarea unui asemenea centru, dotat cu cărți și alte materiale necesare, ar fi o realizare foarte importantă pentru diasporă. Ar contribui la promovarea limbii și culturii noastre, inclusiv printre spanioli. Bineînțeles, că m-aș implica cu mare drag.”


UN PROFESOR CARE ÎNVAȚĂ DE LA CEILALȚI
„Probabil că am învățat multe de la profesorii universitari, de la colegele din școală, unde am lucrat, de la prietenele mele (am avut mereu noroc la prietene bune), de la fiica mea, care e licențiată în lingvistica spaniolă și de la elevii mei (și la elevi am avut mare noroc). 

Nu încetez să învăț de la copii, îmi place să cresc  împreună cu ei, să fiu în rând cu timpurile noi și să accept schimbarea. Mă bucur să-mi văd elevii cum avansează, cresc, vorbesc, scriu și citesc tot mai bine românește. Sunt foarte mândră de copilașii noștri. Ei preiau de la părinții lor deprinderea de a munci, a persevera și a-și atinge obiectivele.”


ÎNTRE CARISMĂ ȘI MODESTIE
„Consider că orice persoană e atrăgătoare și plăcută dacă își face cu plăcere și pasiune meseria.”

LECȚIA DE LA MAMA
Mama mea a avut o viață foarte grea, dar nu s-a lăsat niciodată învinsă, mereu a lucrat mult și și-a făcut foarte bine munca. Perseverența și responsabilitatea cred că le-am moștenit de la ea.”

MESAJ PENTRU FEMEILE DIN DIASPORĂ
„Orice femeie merită să fie iubită, apreciată și respectată. Trebuie sa avem încredere în noi și să luptăm pentru visurile noastre. Și e foarte important ca, sperând la un viitor mai bun, să nu uitam să ne trăim prezentul, să ne bucurăm de soare și de viață în compania celor dragi!

Adresăm mulțumiri eroinei din mărturia de azi pentru perseverență și curajul de a vorbi despre PUTEREA FEMEII

Photo credit: Arhiva personală

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

O NOUĂ VOCE LA NORDUL SPANIEI! Nica Vacari: de la X Factor și Vocea României, la petrecerile de suflet ale diasporei

Vizitatorii restaurantului Santlivis, de la Santander, rămân stupefiați atunci când, alături de cină, pot asculta vocea splendidă a unei tin...